![]() |
[Het Nieuw Utrechts Psalter dl I] [Het Nieuw Utrechts Psalter dl II] [My Soul doth magnify the Lord] [boeken] [cd's] [terug] Met harp en al
(Uitverkocht)Psalmen van David in de vertaling van Pieter Oussoren getoonzet door Gert Oost voor studie, meditatie en gebed en om te zingen in kloosterlijke koorstijl Te lang is gedacht dat het alleen in Engeland en in de Engelse taal kan: de psalmen onberijmd en meerstemmig zingen. Het leek alleen in 'college-chapels' en kathedralen mogelijk en waarnaar we slechts via CD en tijdens concerten konden luisteren. Pieter Oussoren en Gert Oost hebben alle hondervijftig bijbelse psalmen vertaald en voor 'chanting' geschikt gemaakt en van nieuwe en eigen chants voorzien. Bovendien kreeg elke psalm een of meer antifonen of initia mee. Zo ontstond een complete bundel van meerstemmige zettingen van de 'Geneefse' rijmpsalmen. Voor hjet eerst verschijnen nu alle honderdvijftig psalmen, (proza-)tekst en muziek samen in één boek; vandaar dat het kan heten Met harp en al. De titel refereert aan Gezang 265 : 15 uit het Liedboek voor de Kerken, waar onder allen die Gods troon omringen koning Davcid wordt bezongen als 'koormeester van de stad' die met stem en snarenspel uitnodigt tot lof van God. Het is bedoeld voor studiedoeleinden, meditatie en stil gebed. Ds. Pieter Oussoren (1943) is predikant in Utrecht Gert Oost, organist en musicoloog, was werkzaam als universitair docent aan de vakgroep muziekwetenschap van de Universiteit Utrecht en is vaste begeleider van de Schola Davidica |